■ 2006年 8月 ■



8月31日(木)

今日で夏休みも終わりです。今年の夏も、たくさんのお子様連れのお客様にご来館いただきました。皆様、プールや花火、露天風呂などとても楽しまれていました。ご来館いただきました皆様、本当にありがとうございました。9月以降も、スタッフ皆で、お子様にお喜びいただける新しいアイデアやサービスを考えていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。(麻)



昨日は、有馬玩具博物館に行ってきました。博物館は、金の湯にある足湯の向かい側にあり、龍泉閣から徒歩で約10分で到着します。子供連れでも楽しめる有馬温泉のおすすめスポットです。チェコやドイツなど世界5ヶ国から集められた約4000点が展示されていますが、その中にからくり人形が1300点もあります。からくり人形のアトリエもあり、製作過程を見学することが出来ます。



有馬玩具博物館は、室内施設ですので、雨の日や雪の日も楽しめます。世界中から集められたおもちゃや鉄道模型、子供が楽しめる積み木のコーナーなどもあります。見るだけでなく、実際に触れて遊ぶことができるので、スタッフの子どもたちも大喜びでした。(*^_^*)(智)





8月30日(水)

山と渓谷社の別冊「極上 にごり湯百選」に掲載されました。有馬の温泉は、赤褐色のにごり湯で、金色に輝いているので、「赤湯・あかゆ」「金泉・きんせん」と呼ばれています。大量に含まれた鉄分が空気に触れると、酸化して赤色に濁ります。塩分濃度は海水の数倍あります。金泉の効能は、疲労回復、神経痛、筋肉痛、五十肩など20種類もあります。夏の疲れを有馬温泉の金泉で癒してください。(逸)





8月29日(火)

ロビーに設置している観光パンフレットを皆様にご利用いただいております。「お子様ナビ」コーナーには、お子様連れで楽しめる有馬温泉から車で1時間ぐらいまでの観光スポットのパンフレットを所要時間ごとにまとめて置いています。パンフレットを置くだけでなく、定休日や所要時間、雨の日でも楽しめるかどうかもわかりやすく展示しています。有馬温泉の周辺には、ご家族でお楽しみいただける施設がたくさんあります。秋のご旅行も、ぜひ、有馬温泉へお越し下さい。(智)



絵本コーナーをご家族でもお楽しみいただけるようにと、「鉄腕アトム」や「火の鳥」などの手塚治先生の漫画もご用意いたしております。この度、夏限定で、あだち充先生の「ラフ ROUGH」もご用意いたしました。懐かしいお父さまもいらっしゃるのではないでしょうか。ご家族で絵本コーナーをお楽しみ下さい。(逸)





8月28日(月)

有馬温泉では、夜の温泉街をお客様に歩いていただくきっかけになればと、大人が見て楽しめる「大人の人形劇場」を開催いたします。


↑画像をクリックすると大きく表示されます。

期 間:2006年8月31日(木)〜9月3日(日)
時 間:@14:00〜15:00
     A17:00〜18:00
     B20:30〜21:30
入場料:500円
場 所:有馬の工房1F
演 目:@たそがれ・アンソロジーより
      『無言の圧力』 『乗り遅れた男』 (約30分)
     Aニューそぼく谷 ヘルスセンター (約30分)
お問い合わせ:有馬人形プロジェクト担当 078−904−0708


龍泉閣では、8月30日(水)〜9月3日(日)にご宿泊のお客様に「大人の人形劇場 無料招待券」をプレゼントいたします。

※ご希望の方はフロントにお申し付け下さい。

※チェックイン前に観覧をご希望の方は、当日の正午以降に龍泉閣にお立ち寄り下さい。(チェックインは午後3時からです。)

詳しくは、有馬温泉のイベントのページをご覧下さい。夜の有馬温泉も是非お楽しみ下さい!(三)



8月27日(日)

龍泉閣写真館の写真が4000枚になりました。記念にスタッフで4000の文字を作って撮影しました。2002年8月の「龍泉閣写真館」開設以来、撮影させていただいたお客様や有馬温泉の皆様、本当にありがとうございました。これからもどうぞよろしくお願いいたします。(三)

Today, No. 4000 picture has appeared in our Photo Gallery section of Ryuusenkaku homepage starting four years ago in August, 2002. The photo shows "4000" by performance of the Ryokan staff and children.



龍泉閣では、ご宿泊のお客様にお写真を撮影させていただいております。龍泉閣写真館にご掲載させていただいてもよろしいお客様はフロントスタッフにお申し付け下さい。当館のデジタルカメラで撮影させていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。(智)

Guests having their photograph taken for inclusion in the "Ryuusenkaku Photo Gallery" section should inform the Front Desk staff. We will take a commemorative photograph of you and your family with a digital camera.





8月26日(土)

昨日は、還暦祝いや古希祝い、お食い初め、お誕生日、結婚記念日など、様々な記念日のお祝いで、大勢のお客様にご宿泊いただきました。おじいさま・おばあさまと、お孫さまの、三世代でご宿泊いただくお客様も大勢いらっしゃいました。大切な記念日を当館でお祝いいただき、スタッフ一同大変嬉しく思っております。

There are many guests that use Ryuusenkaku to celebrate special occasions such as birthdays, wedding anniversaries, and longevity milestones.



龍泉閣では、ご宿泊いただいたお客様の、記念日のお手伝いをしています。ケーキや花束、舟盛、焼鯛、赤飯のご用意など、素敵な記念日をお過しいただけますようにお手伝いさせていただきます。詳しくは、「記念日のお手伝い」のコーナーをご覧下さい。

To such guests we want to do what we can to help make their special event joyful. For guests with such a special request, please refer to “Support for Commemorative Day” of our web site.



9月は、敬老の日がございますので、毎年、還暦のお祝いなどのご記念に、たくさんのお客様にご来館いただいています。龍泉閣では、還暦のお祝いのお客様に赤いちゃんちゃんこセットをご用意いたしております。また、古希[70]、喜寿[77]、傘寿[80]、米寿[88]、卒寿[90]、白寿[99]、百賀[100]のお祝い用に、他の色のちゃんちゃんこセットもご用意いたしていますので、ぜひ、ご利用下さい。各色ともに数に限りがございますので、ご予約時にお申し付け下さい。どうぞよろしくお願いいたします。

In September many guests visit us in celebration of longevity of a family member, since September 18th is a national holiday called “Respect for the Aged Day”.For a commemorative event such as a ‘Kanreki,’or 61st birthday anniversary in a calendar year, we can prepare a Chanchanko costume set in red, purple, yellow, and white. Please request when reserving.



当館HPをご覧になられて、9月中にお泊まりいただいたお客様にプレゼントがございます。9月中にお泊りの満70歳以上のお客様に龍泉閣の源泉で染めた金泉染めコースターをお一つプレゼントいたします。金泉染めコースターは、スタッフのお母さんが龍泉閣の源泉を使って染め上げ、一つ一つ丁寧に手作りしました。どこにもないプレゼントですので、是非この機会にご来館ください。よろしくお願いいたします。

1.2006年9月末で満70歳以上の方で、9/1〜9/30にご宿泊されるお客様全員を対象とさせていただきます。

2.インターネットでご予約の際に「該当の方のお名前、生年月日」を予約フォームにご記入願います。

3.既にご予約されているお客様で、上記1に該当される方はご来館時にフロントにてその旨お伝え下さい。(龍泉閣 予約係)

The hot springs of the Arima Onsen have a high iron content that reacts with oxygen to give the mineral water a reddish brown called “golden springs”. The golden springs used by Ryuusenkaku produce mineral deposits that gives a soft, faint color that is a characteristic of the “golden springs” textiles. During September we would like to present our guests of 70 years old or older as of September 30, 2006 with a coaster made of the “golden springs” textiles.





8月25日(金)

龍泉閣は有馬温泉の中でも高台にございますので、朝晩は随分爽やかな風が吹くようになってきました。お越しになられたお客様も、「神戸や大阪とはだいぶ気温が違いますね」とおっしゃられていました。龍泉閣の庭では、とんぼが飛び交い、ほんの少し秋の気配がしています。



露天風呂の近くの栗の木には、まだ青い栗がたくさんできていました。まだまだ青いですが、これから秋が深まり、だんだん茶色になって、おいしい栗ができるのが楽しみです(*^_^*)(逸)





8月24日(木)

昨年インターンシップで龍泉閣を手伝っていただいた磯田さんと中岡さんに、今年も夏休み期間、フロントで頑張ってもらっています。笑顔でお客様をお迎えするよう、心がけています。短い間ですが、よろしくお願いいたします。(逸)





8月23日(水)

今日はご家族におすすめの有馬の飲物をご紹介いたします。

お母様には神戸ワインをおすすめいたします。有馬温泉限定ラベルの神戸ワインは赤・白・ロゼがございます。ハーフボトルなので、あまりお召し上がりでない方でも気軽に飲むことができます。赤には「千成びょうたん」、白には「太閤秀吉」、ロゼには「北政所ねね」の絵柄がラベルに描かれています。有馬温泉のお土産としてもおすすめです。(怜)



お父様には、有馬の地酒「有馬桜」「夢楽」をおすすめいたします。有馬桜がやや辛口、「夢楽」がやや甘口です。冷酒でご提供いたしておりますので、夏場は人気があります。(磯)



お子様には、お風呂上りに「ありまサイダーてっぽう水」と「みかん水」が人気です。「ありまサイダーてっぽう水」は普通のサイダーより少し炭酸がきつく、スカッとした飲み心地です。有馬八助商店が企画した商品で、昔のサイダーの復刻版です。昔なつかしの「みかん水」は、神戸市長田区の「兵庫鉱泉所」で製造されています。味は昔のままで、オレンジジュースの酸味をなくして、甘くした感じです。(岡)





8月22日(火)

龍泉閣のパンフレットコーナーには、有馬温泉周辺の施設のパンフレットのほか、割引券もご用意致しております。お出かけ先がお決まりの方も、そうでない方も一度フロントスタッフにお声をおかけ下さい。地図やパンフレット、割引券をお渡ししたり、おすすめスポットをご紹介させていただきます。皆様の楽しいご旅行をお手伝いさせていただきます!(智)



絵本雑誌「MOE」は、今まで雑誌コーナーに置いていましたが、絵本コーナーにバックナンバーを集めて置くことになりました。毎号いろいろな特集が組まれていて、読んでいるとかわいい絵本の世界に浸ることができます。表紙を眺めているだけでもかわいいので、お子様とご一緒に絵本コーナーをご利用の際にご覧下さい。(智)



絵本雑誌「MOE」で連載されている「しばわんこの和のこころ」の絵本を3冊ロビーに置いています。日本ならではの風習や四季折々のお話を、かわいいしばわんことみけにゃんこが紹介してくれます。日本に住んでいて良かったと思ってしまう素敵な絵本です。(麻)





8月21日(月)

今年の夏も本当にたくさんのお子様連れのお客様にご来館いただいております。龍泉閣では、お子様連れのお客様がご旅行の際に「あったらいいな」と思うものを揃えることから「お子様に優しい宿」を目指してきました。そして、お子様連れのお客様のお荷物を少しでも減らしていただき、身軽に気軽にご旅行いただこう、という気持ちでお子様サービスをどんどん増やしてきました。また、普段お子様と一緒に過ごす時間の少ないお父様や、毎日育児で大変なお母様にも、お子様とご一緒にご旅行をお楽しみいただきたいという思いで、貸切露天風呂や絵本コーナー、カラオケルームなどを作ってきました。お子様とご一緒にお楽しみいただける散策コースなども、ホームページの「有馬ナビ」でご紹介いたしております。これからも、「お子様連れのお客様が身軽に気軽に安心して、お子様とご一緒にご旅行をお楽しみいただけるお子様に優しい宿」を目指してがんばって行きたいと思います。(麻)



昨晩で『涼風川座敷』が終了しました。今年はお天気が良い日が多く、たくさんのお客様にお楽しみ頂きました。とても盛り上がって、楽しいお祭りでした。
有馬温泉観光協会青年部の方々、スタッフの皆様、本当にお疲れ様でした。また来年もがんばりたいと思います。(三)





8月20日(日)

毎日たくさんの赤ちゃん連れのお客様にご来館いただいています。今までは、貸切露天風呂をご利用のお客様には、フロントにてベビーソープとベビーシャンプーをお貸出していましたが、ご利用のお客様が大勢いらっしゃいますので、このたび、貸切露天風呂に常設することになりました。ベビーチェアやベビーベッドも設置いたしておりますので、赤ちゃん連れで貸切露天風呂をご利用の際はどうぞご利用下さい。貸切露天風呂以外のお風呂でベビーソープとベビーシャンプーをご利用の場合は、今までどおりフロントにてお貸出いたしております。(麻)

This month, many guests with babies enjoy the comfort and relaxation of an open-air bath. Our two private outdoor baths are naturally formed from rocks and can accommodate 5-6 people. Both have their own baby shampoo and baby soap as well as baby beds and baby chairs.



貸切露天風呂は、夜10時45分までご利用いただいています。夜の露天風呂では、秋の虫たちの鳴き声も聞こえるようになってきました。晴れの日は、空を見上げると星もいっぱい見えます。ご家族で貸切露天風呂をお楽しみください。(逸)

With Ryuusenkaku’s hilltop location in the Arima Onsen area, the bathing experience is further enhanced at night with the night’s clear starry sky and soft lights illuminating the beautiful natural surroundings.
*Hours of operation: 15:00-22:45 and 07:00-08:45 Rates: 2,000 yen per 45-minute session





8月19日(土)

昨日は、就業体験(インターンシップ)の最終日でした。神戸学院大学の菱川さんと阪南大学の大西さんには、短い間でしたが、スタッフの一員として、一生懸命お手伝いいただきました。お二人には、次号の有馬ナビの原稿作成をお願いし、「有馬温泉の特産品」について猛暑の中で取材していただきました。次号の有馬ナビの出来上がりが楽しみです。菱川さん、大西さん、これからも頑張って下さい。お疲れ様でした!(逸)



夏休みも、あとわずかです。今年の夏もたくさんのお客様にご来館いただき、本当にありがとうございました。10年以上、毎年、ご来館いただいているお客様や、毎年、甲子園の応援の際にご来館いただくお客様のお顔を拝見いたしますと、今年もお越しいただけた、ということがとても嬉しく、励みになります。ご宿泊いただく度に、少しでも居心地の良い旅館になっているように、スタッフ一同頑張ってまいりますので、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。(麻)





8月18日(金)

有馬温泉の観光には、レトロバスの「有馬ループバス」がおすすめです。有馬ループバスは、たくさんある有馬温泉の観光スポットを巡っています。かわいいデザインのループバスは、ご乗車するだけで、お子様は大喜びです。運賃は、1回のご利用につき100円です(小人50円)。有馬温泉にお越しの際は、ぜひご乗車ください。龍泉閣スタッフが、詳しくご紹介しました「有馬ナビ」のバックナンバーもご参照ください。(*^。^*)(麻)

The Arima Loop Bus that runs through Arima is convenient for your visiting various sightseeing spots in the Arima Onsen resort area. Fare: 100 yen for adults, 50 yen for children.



「有馬ループバス」は、炭酸せんべいのお土産にもなっています。有馬温泉のせんべい屋の2代目の皆さんが共同開発しました。 有馬温泉へお越しのご記念のお土産にいかがでしょうか?(明)

The Japanese soda crackers are packaged in a box depicting the Arima Loop Bus designed by a group of second-generation soda cracker makers in Arima.



せんべいのパッケージの裏面には、有馬温泉の観光スポットを描いた「有馬温泉大探検双六」が描かれています。(24枚入、630円)おいしい炭酸せんべいをいただいた後に、すごろく遊びもいいですね(^o^)/「龍泉閣売店」でも販売していますので、ぜひご利用ください。(智)

This attractive package features the Arima Onsen Big Adventure dice game drawn on the back. ‘Arima Loop Bus’Japanese Soda Cracker (24 crackers 630 yen) is available at the Gift Shop of Ryuusenkaku.





8月17日(木)

夏休みの間、遠方からも多くのお客様にご来館いただいております。新幹線を利用して有馬温泉へお越しの際は、地下鉄(北神急行)と神戸電鉄を乗り継いでいただきますと、約30分で有馬温泉へ到着します。今日の龍泉閣日記では、新神戸〜有馬温泉の順路を詳しくご紹介いたします。まずは、新幹線で新神戸駅に着きます。



改札口を出てまっすぐ進み、長いエスカレーターを下ると地下鉄(北神急行)の乗り口があります。乗り換えの所要時間は約5分です。有馬温泉までの切符をご購入下さい。地下鉄は、「谷上行き」に乗って下さい。



新神戸から谷上までの所要時間は、約8分です。谷上駅で地下鉄(北神急行)から神戸電鉄に乗り換えます。地下鉄(北神急行)から神戸電鉄への乗り換えは改札口を通らず、ほとんどの場合、向かいのホームの電車への乗り換えになります。



神戸電鉄の「三田行き」に乗って下さい。花山→大池→神鉄六甲→唐櫃台、次が有馬口です。



有馬口で「有馬温泉行き」の電車に乗り換えます。ほとんどの場合、踏み切りを渡ってのホーム乗り換えになります。



有馬口から有馬温泉へは、自然いっぱいの山の中を通って行きます。車窓からの景色を楽しみながら有馬温泉へお越し下さい。新神戸からの所要時間は約30分です。



有馬温泉駅に到着です。夕食付きのお客様は15時〜18時、夕食の付かないお客様は15時〜21時の間、有馬温泉駅からお電話をいただきますとお迎えにあがります。(逸)





8月16日(水)

龍泉閣ホームページよりお申し込みいただきましたお子様全員に、8月末まで、「花火セットとソフトアイス」をプレゼントさせていただいております。引換券をお渡ししますのでフロントまでお持ちください。ソフトアイスは、バニラ、ストロベリー、ブルーベリー、抹茶、キャラメル、チョコレート、期間限定の巨峰からお選びいただいています。バニラ以外は、卵を使用していませんので、卵アレルギーのお子様にもお召し上がりいただけます。(麻)

We have a fireworks set and soft ice cream as a present for children staying during the month of August. You can select from such various flavors as vanilla, strawberry, blueberry, green tea, caramel, chocolate, and seasonal flavor 'grape' is also available.



夏限定のオリジナルカクテルをご用意いたしております。「ありまサイダーてっぽう水」と「抹茶リキュール」を使ったオリジナル・カクテルです。女性の方でも飲みやすい甘めのカクテルです。「生ビール」や「てっぽう水」も冷えていますので、お風呂上がりに、ぜひ、お試し下さい。(智)



また、その他の飲物のお料金は、以下のページをご覧下さい。(逸)





8月15日(火)

昨晩は、有馬親水公園で開催されている「有馬涼風川座敷」に行きました。夏祭り会場は、大勢のお客様で賑わっていました。スーパーボールすくい、さいころゲーム、輪投げ、瓶立て、コイン落としなど、小さなお子様もお楽しみいただける屋台がたくさんあります。有馬温泉は山間にございますので、夜になると風も涼しくなり、過ごしやすくなります。8月20日まで開催されていますので、夏の夜を有馬温泉でお楽しみください。

"Ryofu River Festival" is held on the riverbeds of the Arima River until August 20th, Many stalls popular for children have lined up there such as scooping super ball, dice game, quoits, coin game, etc. It takes only ten minutes on foot from Ryuusenkaku to the site. Please enjoy various shows including a geisha dance performed on the stage.



8月15日の早朝の北摂の山並みの様子です。男性用の露天風呂から撮影しました。写真中央の山が有馬富士(374m)です。その右隣が羽束山(524m)で、右端が大船山(653m)です。有馬富士は、小野小町が「有馬ふじふもとのきりは海ににてなみかととへはをのゝ松かせ」という歌を残した美しい山です。(逸)





8月14日(月)

夏休みに入り、おかゆ、おじや、うどんの乳児食の他に、お子様用お食事メニューが増えました。皆様にご好評をいただいておりますので、もう一度ご紹介させていただきます。お子様ランチでは多すぎるのでは?というお子様やアレルギーの心配な方は、おかゆ、おじや、うどんと合わせて以下の中からお申し付け下さい。お子様料理の追加は、できるだけ前日までにお願いいたします。(麻)



■白身魚の煮付け
白身魚の煮付けです。かれいを醤油と砂糖で甘めに焚いています。仕入れの都合により、かれい以外の魚になる場合がございますが、ご了承ください。(一食600円)

■小芋(里芋)の煮物 鳥そぼろあんかけ
小芋(里芋)をかつおと昆布の出汁、醤油、砂糖で甘めに焚いています。鳥のそぼろあんかけをおかけしています。鶏肉の苦手な場合は、お申し付けください。(一食600円)

■かぼちゃの煮物 鳥そぼろあんかけ
かぼちゃをかつおと昆布の出汁、醤油、砂糖で甘めに焚いています。鳥のそぼろあんかけをおかけしています。鶏肉の苦手な場合は、お申し付けください。(一食500円)

■納豆
納豆におだしとネギをつけています。ネギの苦手な場合は、お申し付けください。(一食300円)


お盆期間、空室のある日もございますので、お気軽にお問い合わせ下さい。どうぞよろしくお願いいたします。(龍泉閣 予約係)



8月13日(日)

8月20日(日)まで、龍泉閣から徒歩約10分の有馬川親水公園で「ありま涼風川座敷」が開催されています。お子様にもお楽しみいただける屋台もたくさん出ていますので、夜の散歩がてら、お出かけ下さい。(三)

"Ryofu River Festival" is held on the riverbeds of the Arima River until August 20th, Many stalls popular for children have lined up there. It takes only ten minutes on foot from Ryuusenkaku to the site. Please enjoy various shows including a geisha dance performed on the stage.



夏休み期間、たくさんのお客様に絵本コーナーをご利用いただいています。1000冊以上の絵本のほか、ご家族でおくつろぎ頂けるようにソファーとクッション、ルーピングなども設置しております。自分で好きな絵本を選んでいるお子様、お父さまに絵本を読んでもらって嬉しそうなお子様、ルーピングに夢中になっているお子様など、それぞれとっても楽しそうです。(*^o^*)お客様同士の触れ合いの場ともなっておりますので、ご来館の際は、お子様とご一緒に、ぜひ、お楽しみ下さい(智)

During the summer holidays many children come to the Picture Book Corner which is located in the rear of the lobby and contains more than 1,000 picture books. This Corner can also be used by our guests for relaxation and socializing. A sofa, cushions, and a Bead Roller Coaster are available for families to use.





8月12日(土)

夏休み期間中、龍泉閣の室内プールは、大人の方だけでなく、小さなお子様連れのお客様で賑わっています。バスタオルや水着の他、子ども用浮き輪やビート板、アームリングなども無料でお貸し出ししておりますので、お気軽にフロントまでお越しください。また、売店では、小さなお子様用にスイミングパンツの販売もしています。プールのご用意をお持ちでない方も十分お楽しみいただけます。プールサイドには子供用のチェアもご用意していますので、ご家族皆様でプールをお楽しみいただけます。(麻)

Our indoor swimming pool (10m x 4m) is available for our guests all year round. The water temperature is adjusted in accordance with the season. Families and couples can enjoy the pool. In addition, bathing suits, bath towels, pool toys, and swimming gear are available at the front desk.



今日は、ご入浴時に、小さなお子様にお貸し出している「お風呂用の子供おもちゃ」を追加しに行きました。大勢のお子様にお貸し出しできるように、イルカ、クジラ、カメ、カエル、アヒルなどたくさんの種類をご用意しました。フロントにてお貸し出し致しておりますので、ご利用時は、お好きなおもちゃをお選びください。(逸)





8月11日(金)

龍泉閣では、4年前の秋から、有馬温泉や神戸、六甲山の観光情報を、スタッフが取材して、毎月、ホームページ上で発行しています。また、ロビーには有馬温泉だけでなく、姫路セントラルパークやエキスポランドなど、有馬温泉周辺のお子様と楽しめる施設のパンフレットをご用意しています。夏休み期間中、たくさんのお子様連れのお客様に、有馬温泉だけでなく、有馬温泉周辺の様々なテーマパークとあわせてお楽しみいただきたいと思います。(麻)

“Arima Navi” Newsletter To help visitors fully enjoy their stay, we publish a monthly newsletter called “Arima Navi” on our web site since autumn 2002. This newsletter features hot topics for sightseeing in Kobe, Mt. Rokko, and the Arima spa resort area. In upcoming issues of “Arima Navi,”we will introduce sightseeing spots and Japanese culture.





8月10日(木)

夏休みになり、多くのご家族連れのお客様にご宿泊いただいております。龍泉閣では、小さなお子様に少しでもお楽しみ頂けます様、「絵本コーナー」や「プール遊具のお貸出」、「貸切家族露天風呂」などをご用意いたしております。また、お食事は「お部屋食」になっておりますので、ハイハイや伝い歩きのお子様も自由に動けますし、周りを気にせずゆっくりとお食事をお楽しみいただけます。(麻)

During the summer holidays many visitors with children stay at our Ryuusenkaku. We have made various services available so that parents of small children can be assured of an enjoyable ‘onsen’ trip.

*Picture Book Corner
*Pool toys, and swimming gear available
*Private Outdoor Baths for Families, etc.

Dinner and breakfast will be served in your room. We can provide plates, utensils, and seats for the children, as well as disposable paper aprons so that parents of small children can enjoy meals . Refer to "Child-friendly Services" on our web site for the details.



詳しくは、「お子様に優しい宿」のコーナーをご覧下さい。(逸)





8月9日(水)

フロントの前に置いている折紙で作った名札が、予想以上に大人気です。普通の色紙ばかりではなく、いろいろな模様のついた色紙でも制作しています。始めは、館内で迷子になられるお子様が時々いらっしゃいますので、「お子様用名札」を作ったのですが、「かわいいから記念に…」とお持ち帰りになられるお客様もいらっしゃいますので、今では毎日スタッフが手作りしています。小さなことでもお客様にお喜びいただけるととても嬉しいです。(智)



去年の就業体験(インターンシップ)でお手伝いいただいた磯田さんと中岡さんが一年ぶりに訪ねてきてくれました。今年もインターンシップが始まり、昨夏の話をしていたところなので、すごく驚きました。そして、みんなで去年の思い出話で盛り上がりました。スタッフの子どもたちも大喜びでした。龍泉閣を思い出して訪ねてきてくれて本当にありがとう!(逸)



8月に入って、今までにお泊りいただいたことのある双子ちゃん連れのお客様に3組もお越しいただいています。私にも双子の息子がおりますので、双子ちゃんの成長ぶりを拝見させていただき、自分のことのように嬉しく思ってしまいました。双子ちゃんや、小さなご兄弟が多いお客様など、今までご旅行をあきらめておられた方にも、安心してご来館いただけるように頑張ってまいりたいと思います。(麻)





8月8日(火)

今日は、有馬温泉旅館協同組合で受け入れている就業体験(インターンシップ)の講義で、「温泉旅館の経営」について、お話させていただきました。有馬温泉で一番若い社長として今回講師に選ばれましたが、講義をするにあたり、あらためて龍泉閣や有馬温泉について、考える機会ができました。初めての経験でしたが、自分自身にとってもすごく有意義な講義でした。(逸)



夏休み期間も、結婚記念日やお誕生日、還暦などのお祝いでたくさんのお客様にご来館いただいています。龍泉閣では、ケーキや花束、シャンパンのご用意、ちゃんちゃんこセットのお貸し出しなどを行っていますので、ぜひ、ご利用ください。詳しくは、「記念日のお手伝い」のコーナーをご覧下さい。皆様のご来館をお待ち申し上げております。(明)

During the summer holidays there are many guests that use Ryuusenkaku to celebrate special occasions such as birthdays, wedding anniversaries, and longevity milestones. To such guests we want to do what we can to help make their special event joyful. For guests with such a special request, please refer to "Support for CommemorativeDay" on our web site for details, and request us to prepare cake, flower bouquet, champagne, or chanchanko costume.





8月7日(月)

今日から、就業体験(インターンシップ)で、神戸学院大学の菱川さんと阪南大学の大西さんにお手伝いいただいています。8月19日まで、笑顔でお客様をお迎えいただける様、頑張っています。私たちも、彼女たちに負けないよう頑張ってまいります。どうぞよろしくお願いいたします。(麻)

We have received two internship students from today to August 19th. Ms Hishikawa from Kobe Gakuin University and Ms Onishi from Hannan University will learn the Ryokan business through OJT.





8月6日(日)

今日は、太閤通りで「ありま夏祭り」が開催されました。盆踊りの櫓や屋台が立ち並び、たくさんの観光客の皆様で賑わっていました。 夏祭りには、龍泉閣スタッフの他、観光協会青年部、観光協会、地元自治会、有馬芸妓衆、ゆかたレディの皆さんも参加されていました。また、本日、龍泉閣にご宿泊されているお客様も大勢お出かけになられていました。スタッフの子供達も、夏祭りに参加し、とても喜んでいました。

"Arima Summer Festival" is held around Hankyu Bus Terminal from 19:00 to 22:00 on August 6th(Sun) and 7th (Mon).Many stalls line up and many visitors crowd on the Taiko-dori Street to enjoy the Bon Festival dance and delicious food.



「ありま夏祭り」では、スーパーボールすくいなど、小さなお子様でも楽しめる屋台もたくさん並んでいます。明日8月7日(月)も「ありま夏祭り」は開催されています。また、8月20日(日)までは「有馬涼風川座敷」も開催されています。賑やかでとても楽しい夏の有馬温泉へ、ぜひお越し下さい。(智)

Also, "Ryofu River Festival" is held every evening from 19:00 to 22:00 on the riverbeds of the Arima River until August 20th (Sun) . Many people crowd to enjoy tasty food and several shows including a geisha dance performed on the stage with the river breeze providing relief, .



夏休みに入り、お子様連れの大勢のお客様に連日ご来館いただいております。室内プールや絵本コーナーでは、お子様の賑やかな笑顔でいっぱいです。私達スタッフにとって、お子様の楽しそうな笑顔を拝見することが夏休みの楽しみの一つです。ホームページの「龍泉閣写真館」にも大勢のお子様の笑顔をご掲載させていただいております。「龍泉閣写真館」への掲載をご希望のお客様は、当館のデジタルカメラで撮影させていただきますので、ぜひフロントスタッフにお声をおかけください。(麻)

We would like to have pictures of you and your family to display in "Ryuusenkaku Photo Gallery" on our home page. Please contact our staff at the front desk for more details.



貸切露天風呂から夏空を見上げて撮影しました。夏雲が流れていきます。夏らしいスカッとした青空です。緑に囲まれた貸切露天風呂では、鳥の声や風の音、美しい星空など様々な自然を楽しむことができます。(*^。^*)(三)





8月5日(土)

明日8月6日(日)、明後日8月7日(月)の19:00〜22:00、有馬温泉太閤通り一帯で、「平成18年度 ありま夏祭り」が開催されます。毎年恒例となった「ありま夏祭り」では、有馬の街からたくさんの人達にお手伝いいただいています。様々な出店がありますので、ご家族でお楽しみいただけます。(治)

☆ありま夏祭り☆

期 間:2006年8月6日(日)・7日(月)19:00〜22:00
場 所:太閤通一帯
催 し:盆踊り、通り一帯で出店・バザーなど
盆踊り:有馬芸妓衆の参加があります。NPO輝ありまの協力参加
曲 目:ありま音頭・炭鉱節・みなと音頭・旧ありま音頭
出 店:三温泉友好提携 食比べ(定山渓温泉:ラム肉 秋保温泉:牛タン 有馬温泉:神戸牛)、NPO輝ありまのなんでも市、青年部の屋台・ゲームコーナー、各自治会の屋台、即日新鮮野菜、フルーツフラワーパーク・郵便局・PTA・町内有志の出店があります。
お問合せ:有馬温泉観光総合案内所 078-904−0708



有馬の夏祭りには、有馬小学校PTAによる出店もあります。有馬小学校PTAでは、20年間続けて「手作りマドレーヌ」を販売しています。今日は、マドレーヌ作りをお手伝いしてきました。明日が待ちきれないくらい、おいしそうにできあがっていました(*^m^*)(明)



8月6日(日)19:00〜22:00には、ありま夏祭り会場に、日本の人形劇の原点「くぐつ人形」の現代版が登場します。また、8月7日(月)13:00〜15:00には、有馬の工房で潟見英明氏による講演会「関西の人形劇の歴史」が開催されます。(逸)

同じく、有馬川親水公園では、8月20日(日)まで、「有馬涼風川座敷」が開催されています。8月6日、7日は、有馬温泉で2つのお祭りが同時に開催されます。たくさんのお客様にご参加いただきたいと思います。(三)

☆有馬涼風川座敷☆

日時:7月30日(日)〜8月20日(日) 毎夜19:00〜22:00(雨天、河川増水、強風時は中止)
場所: 有馬川親水公園
イベント:有馬芸妓衆のおどり、ステージイベント、ビンゴ大会(8月13日予定)
屋台:生ビール、チュウハイ、ソフトドリンク、たこ焼、焼き鳥、そば飯、串カツ、唐揚げ、スジコン、とうもろこし、カキ氷など
ゲーム:射的、スーパーボールすくい、さいころゲーム、輪投げ、瓶立て、コイン落としなど





8月4日(金)

夏休みに入り、双子ちゃんも含め、小さなお子様をお連れの大勢のお客様にご来館いただいております。龍泉閣では、貸切露天風呂や男女別の露天風呂に「ベビーチェア」を設置しておりますが、この度、チェアの数を増やしました。赤ちゃん連れのお客様は、どうぞご利用下さい。また、今までどおり、貸し出し用の「ベビーチェア」も、フロントにご用意しておりますので、お気軽に お申し付け下さい。(麻)



夏休みの家族旅行で大勢のお客様に、龍泉閣へお越しいただいています。「この辺りで子供連れで行ける施設はありますか?」というご質問をよくいただきますので、有馬温泉周辺のお子様向け施設のパンフレットを集めてみました。有馬温泉から近い順に、六甲山や王子動物園、有馬富士公園、須磨海浜水族園などのパンフレットを置いています。ご質問がございましたら、お気軽にフロントへお尋ね下さい。ロビーにあるかわいいキリンの棚に置いていますので、ご来館の際は、ぜひご利用下さい。(智)



8月6日(日)から、「第88回全国高校野球選手権大会」が始まります。有馬ナビでは、今夏も、番外編として、甲子園の高校野球大会に関する情報に併せて、歴代優勝校情報や「有馬温泉→甲子園球場」の交通アクセス情報などをまとめてみました。

The 88th National High School Championship will be opened on August 6th (Sun) at Hanshin Koshien Stadium. During 15-day tournament this stadium becomes the baseball sanctuary for high school baseball teams coming from each prefecture to enthusiastically compete for the Japanese high school baseball crown. Access: Walk 5 minutes south from the Koshien Stadium Station of the Hanshin Railway.



有馬温泉と甲子園球場は、六甲山脈の南北に位置しており、意外に短時間で往復できます。遠くから地元球児の応援にお越しの際には、ぜひ有馬温泉にご宿泊下さい。(三)





8月3日(木)

昨日は、六甲山カンツリーハウスへ行って来ました。六甲山には、有馬温泉から車で約30分で到着します。園内の池には、魚がたくさん泳いでいて、子供達も大喜びでした(*^_^*)ボートを借りることもできますので、ご家族でお楽しみいただけると思います。

From the Arima Onsen to Rokko Country House it takes abbot 30 minutes by car. Surrounded in greenery, visitors to the garden can enjoy putter golf, pedal boating, fishing, and go-carts. Of course, families enjoy this park, but also couples will appreciate breathing in the large natural environment from the grassy lawn.



六甲山カンツリーハウスでは、「真夏の雪まつり」が開催されていました。大勢の子供達が楽しそうに雪で遊んでいました。雪の近くにいるだけでひんやりとして涼しかったです。夏休みにおすすめの観光スポットです。真夏の雪祭りは、8月31日まで毎日11:30〜16:00に開催されています(雨天中止)

"Snow Festival in Midsummer" is held here everyday from 11:30 to 16:00. until August 31st. This event is quite popular among families with children.



六甲山カンツリーハウスに併設しているフィールドアスレチックにも行って来ました。フィールドアスレチックでは、自然の中で森林浴を楽しみながら、汗を流すことができます。

Rokko Field Athletics is located next to the Country House. This is a demanding athletic course with 40 hurdles through the Mt. Rokko forest and is for those with confidence in their staminal.



ほとんどが小学生以上のお子様でしたが、小さなお子様もお父さん、お母さんと一緒にアスレチックにチャレンジすることができます。真剣な眼差しでアスレチックに望む姿に、少し驚きました。(逸)

There are numerous obstacles appearing one after another making this one of the leading facilities in the Kansai area. Come on and return to that youthful spirit and chase after a goal together with your children.





8月2日(水)

今日は、龍泉閣のスタッフと昆虫採集に行きました。私は、昆虫採集は、生まれて始めての体験でしたが、とても楽しかったです。自然の中で、美味しい空気をいっぱい吸ってリラックスできました。採集してきたクワガタムシやカブトムシは、龍泉閣の昆虫水槽に展示しています。今は、ミヤマクワガタ・ノコギリクワガタ・コクワガタ・カブトムシがいます。今年も大勢のお子様に夏の昆虫たちを見ていただきたいと思います。(麻)



夏休みには、昆虫採集用に「虫捕り網」の無料貸し出しをしております。 また、「虫かご」をお持ちでないお客様は、当館の売店で虫かご(300円)をお求めいただけます。昨年のムシキングブームに続き、今年も昆虫たちはお子様に大人気です。

There are lots of natural surroundings in the Arima Onsen area. There are rhinoceros and stag beetles in the area around Ryuusenkaku during the summer. For insect collecting, you can use our insect nets free of charge. Insect cages are available at our Gift Shop for 300 yen.



昆虫採集に行かれる時には虫刺されが心配です。龍泉閣では、お一人様に一枚虫除けシールをお渡しいたしておりますので、フロントにてお申し付け下さい。お子様の背中に貼っていただくと安心してお出かけいただけます。(^o^)/~~~(逸)



有馬ナビの葉月号が完成しました。
昨夏の「有馬ナビ」2005年葉月号(#35-1)では、小さなお子様連れでも家族旅行をお楽しみいただけるように、出発準備から旅行中の注意事項などをまとめて『お子様連れの旅の便利帖』を作成しました。前回ご好評をいただきましたので、今回は、『お子様連れの旅の便利帖A』として、“赤ちゃん歳時記”、“新生児の体・心の変化”、“新米パパへのアドバイス”、“夏に多い事故・病気”、“四季のおやつとご飯メニュー”という5部構成でご紹介いたします。皆様のご旅行の思い出作りのお手伝いになればと願っております。
また、水無月号より連載中の和英並記版「有馬の昔話B」として、第11話〜第13話をご紹介致します。ぜひお子様とご一緒にお楽しみ下さい。
大勢のお客様に神戸〜有馬温泉にお越しいただけますよう、龍泉閣スタッフ一同お待ち申し上げております。(逸)

Arima Navi August issue features “Travel Guide for Families with Babies” in Japanese only, .and “Arima Folktales (Part 3: No.11 to No.13 Tale)“ in English. We will continue to keep you informed of sightseeing spots in and around Arima Onsen on occasion. All of the staff at Ryuusenkaku are eagerly waiting to serve the many visitors from around the world coming to the Arima Onsen.





8月1日(火)

有馬川親水公園では、有馬温泉の夏のイベント「ありま涼風川座敷」が始まりました。毎年恒例となった有馬温泉の夏のイベントには、街の人たちや、ゆかたレディの皆さん、芸者さんたちにもお手伝いいただいています。また、龍泉閣のスタッフも参加していますので、どうぞよろしくお願いいたします。(三)

Many stalls have lined up on the riverbeds of the Arima Riversince "Ryofu River Festival" is held from July 30th to August 20th,With the river breeze providing relief, many visitors crowd on the riverbeds to enjoy various shows including a geisha dance performed on the stage.



また、龍泉閣ホームページよりお申し込みいただきましたお子様全員に、8月末まで、「花火セットとソフトアイス」をプレゼントさせていただいております。引換券をお渡ししますのでフロントまでお持ちください。ソフトアイスは、バニラ、ストロベリー、ブルーベリー、抹茶、キャラメル、チョコレート、そして、期間限定の巨峰からお選びいただいています。どの味もとても美味しいですが、私のおすすめはブルーベリーです(*^_^*)(明)

We have a fireworks set and soft ice cream as a present for children staying during the month of August. You can select from such various flavors as vanilla, strawberry, blueberry, green tea, caramel, chocolate, and seasonal flavor 'grape' is also available.